Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

заставить вернуться

  • 1 вернуть

    верну́ть
    1. (отдать обратно) redoni;
    2. (получить обратно) rericevi;
    3. (заставить вернуться) revenigi, returnigi;
    \вернуться reveni;
    \вернуться домо́й reveni hejmon (или hejmen).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt ( деньги); restituir (непр.) vt ( незаконно полученное)

    верну́ть кни́гу — devolver el libro

    верну́ть свобо́ду — devolver la libertad

    верну́ть зре́ние ( кому-либо) — devolver la vista (a)

    2) (получить, вновь обрести) recobrar vt, recuperar vt

    верну́ть (себе́) здоро́вье — recobrar (recuperar) la salud

    про́шлого не верну́ть — el pasado no vuelve

    3) ( заставить вернуться) hacer volver; hacer desandar

    верну́ть с доро́ги — hacer desandar el camino

    верну́ть в исхо́дное положе́ние — hacerle volver a la posición de partida

    верну́ть к жи́зни — volver a la vida

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt ( деньги); restituir (непр.) vt ( незаконно полученное)

    верну́ть кни́гу — devolver el libro

    верну́ть свобо́ду — devolver la libertad

    верну́ть зре́ние ( кому-либо) — devolver la vista (a)

    2) (получить, вновь обрести) recobrar vt, recuperar vt

    верну́ть (себе́) здоро́вье — recobrar (recuperar) la salud

    про́шлого не верну́ть — el pasado no vuelve

    3) ( заставить вернуться) hacer volver; hacer desandar

    верну́ть с доро́ги — hacer desandar el camino

    верну́ть в исхо́дное положе́ние — hacerle volver a la posición de partida

    верну́ть к жи́зни — volver a la vida

    * * *
    v
    gener. (re)tornar, (заставить вернуться) hacer volver, (отдать, помочь обрести кому-л.) devolver, (получить, вновь обрести) recobrar, devolverse (Лат. Ам.), hacer desandar, recuperar, reembolsar (деньги), regresar, restituir (незаконно полученное), retornar, volver

    Diccionario universal ruso-español > вернуть

  • 2 возвратить

    (1 ед. возвращу́) сов., вин. п.
    1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt, restituir (непр.) vt ( деньги)

    возврати́ть кни́гу — devolver el libro

    возврати́ть свобо́ду — devolver la libertad

    возврати́ть зре́ние — devolver la vista

    2) (получить, вновь обрести) recobrar vt, recuperar vt

    возврати́ть (себе́) здоро́вье — recobrar (recuperar) la salud

    про́шлого не возврати́ть — el pasado no vuelve

    3) ( заставить вернуться) hacer volver, hacer desandar

    возврати́ть с доро́ги — hacer desandar el camino

    возврати́ть к жи́зни — volver a la vida

    * * *
    (1 ед. возвращу́) сов., вин. п.
    1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt, restituir (непр.) vt ( деньги)

    возврати́ть кни́гу — devolver el libro

    возврати́ть свобо́ду — devolver la libertad

    возврати́ть зре́ние — devolver la vista

    2) (получить, вновь обрести) recobrar vt, recuperar vt

    возврати́ть (себе́) здоро́вье — recobrar (recuperar) la salud

    про́шлого не возврати́ть — el pasado no vuelve

    3) ( заставить вернуться) hacer volver, hacer desandar

    возврати́ть с доро́ги — hacer desandar el camino

    возврати́ть к жи́зни — volver a la vida

    * * *
    v
    gener. (re)tornar, (заставить вернуться) hacer volver, (отдать, помочь обрести кому-л.) devolver, (получить, вновь обрести) recobrar, devolverse (Лат. Ам.), hacer desandar, recuperar, reembolsar, regresar, restituir (деньги), retornar, volver

    Diccionario universal ruso-español > возвратить

  • 3 возвратить

    (1 ед. возвращу́) сов., вин. п.
    1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt, restituir (непр.) vt ( деньги)

    возврати́ть кни́гу — devolver el libro

    возврати́ть свобо́ду — devolver la libertad

    возврати́ть зре́ние — devolver la vista

    2) (получить, вновь обрести) recobrar vt, recuperar vt

    возврати́ть (себе́) здоро́вье — recobrar (recuperar) la salud

    про́шлого не возврати́ть — el pasado no vuelve

    3) ( заставить вернуться) hacer volver, hacer desandar

    возврати́ть с доро́ги — hacer desandar el camino

    возврати́ть к жи́зни — volver a la vida

    * * *
    1) ( отдать взятое) rendre vt; renvoyer vt ( отослать); rembourser vt (деньги, издержки); restituer vt ( незаконно взятое)

    возврати́ть долг — rembourser la dette

    возврати́ть утра́ченное — restituer ce qu'on a perdu

    2) перен. ( восстановить)

    возврати́ть кому́-либо зре́ние — rendre la vue à qn

    возврати́ть себе́ здоро́вье — recouvrer la santé

    возврати́ть себе́ уваже́ние — regagner l'estime

    возврати́ть кого́-либо с доро́ги — faire rebrousser chemin à qn, faire revenir qn sur ses pas

    Diccionario universal ruso-español > возвратить

См. также в других словарях:

  • заставить вернуться — возвратить, воротить взад, вернуть, воротить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ЮЛИИ —    • Iulii,          очень старинный римский род, который, без сомнения, происходил из Альба Лонги и вел свое начало от Аскания или Юла, сына Энеева. Тулл Гостилий, разрушив Альба Лонгу, переселил Юлиев в Рим. Liv. 1, 30. Tac. ann. 11, 24.     I …   Реальный словарь классических древностей

  • возвратить — обратно, возвернуть, репатриировать, вернуть, воротить, выкупить, сдать, возвратить назад, возвернуть взад, воротить назад, отдать, отвоевать, отдать назад, заставить вернуться, отдать обратно, отдать взад, воротить взад Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Дефео, Рональд — Рональд Дефео мл. Ronald DeFeo, Jr. Рональд Дефео во время ареста в 1974 …   Википедия

  • верну́ть — 1) ну, нёшь; сов., перех. 1. Отдать обратно что л. взятое; возвратить. Вернуть книгу. Вернуть долг. □ Через неделю мне вернули [из редакции] рассказ. Инбер, Место под солнцем. 2. Получить обратно что л. утраченное, отданное, вновь обрести.… …   Малый академический словарь

  • Джаспер Тюдор — англ. Jasper Tudor валл. Siasbar Tudur граф Пембрук …   Википедия

  • Рейган, Рональд — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Рейган (значения). Рональд Уилсон Рейган Ronald Wilson Reagan …   Википедия

  • ВОЗВРАТИТЬ — ВОЗВРАТИТЬ, возвращу, возвратишь, совер. (к возвращать), кого что. 1. Отдать обратно (полученное). Возвратить взятые взаймы деньги. Возвратить пленных. 2. перен. Вернуть себе (утраченное), восстановить, получить обратно. Возвратить покой.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОРОТИТЬ — 1. ВОРОТИТЬ1, ворочу, воротишь, совер. 1. кого что. Заставить вернуться назад, возвратить (разг.). Воротить с полдороги. 2. что. Отдать обратно, возвратить (прост.). Воротить взятые взаймы деньги. 3. что. Получить обратно, возвратить себе… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОРОТИТЬ — 1. ВОРОТИТЬ1, ворочу, воротишь, совер. 1. кого что. Заставить вернуться назад, возвратить (разг.). Воротить с полдороги. 2. что. Отдать обратно, возвратить (прост.). Воротить взятые взаймы деньги. 3. что. Получить обратно, возвратить себе… …   Толковый словарь Ушакова

  • Воротить — I сов. перех. разг. сниж. 1. Заставить вернуться; вернуть. 2. Получить обратно; возвратить себе. 3. Вновь обрести что либо утраченное. II несов. перех. разг. сниж. 1. Поворачивать в сторону; сворачивать (при ходьбе, езде). 2. Отворачивать в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»